خرابيشي

خرابيشي تخبرك من أنا وتعليقاتك تخبرني من أنت.

التصنيف

الأرشيف

« تربية محاكمية!! | Home | الصومال (5) الأدب الصومالي - مقدمة »

الصومال (4) الثقا?ة الصومالية - اللغة

Posted: مخربش on مايو 03 | الصومال, اللغة العربية, مقديشو

اللغة التي يتحدث بها معظم الصوماليين هي اللغة الصومالية ولكن باختلا? ?ي اللهجات بين بعض المناطق. وهناك عدة لهجات بعضها متقاربة جدا وبعضها متباعدة ولكن لا تصل إلى عدم ال?هم من الآخر، ?هناك لهجتان ات?ق على تسميتهما بلهجة “ماي” و”محاتري” وكلاهما ينقسمان إلى لهجات ?رعية. ?لهجة الماي يتحدث بها معظم أهل الجنوب ولا سيما قبائل الدجل ومري?لي وسكان ض?ا? النهرين جوبا وشبيلي. وهناك لهجة مدينة مركة وهي شبيهة بلهجة الماي ولكنها مختل?ة عنها. أما لهجة الـ”محاتري” ?يتحدث بها معظم أهل الصومال، وهي أيضا تت?رع إلى لهجات ?رعية منها لهجة الشماليين ولهجة أهل الوسط. و?ي معظم الأحيان هناك اختلا? ?ي اللهجات أو طريقة النطق بالكلمات حسب المناطق وليست حسب القبائل. أما اللغة المكتوبة حاليا والتي تستخدم رسميا منذ كتبت الصومالية بحرو? لاتينية ?هي لغة تغلب عليها لهجة أهل الوسط وهي من ?رع الـ”محاتري” ويجاهد المتحدثون بالـ”ماي” أن ي?رضوا الإقرار بلهجتهم كلهجة رسمية أيضا.

بدأت أول دراسة للغة الصومالية عام 1814م من قبل المستشرق الإنجليزي “دي?يد سولت” ومنذ ذلك الوقت صدرت دراسات كثيرة ?ي الغرب. وصن?ت الغربيون هذه اللغة ضمن اللغات “الكوشية الشرقية” و”الأ?رو أسيوية” أو اللغات السامية الحامية. وللغة الصومالية علاقة باللغة القبطية أو ال?رعونية القديمة نظرا للعلاقة التاريخية التي ربطت بين الشعبين. وتبرز هذه العلاقة أكثر ?ي التسميات الأساسية للحياة ( كأسماء الشمس , و الماء , و ص?ات الملكية). وللعربية ال?صحى نصيب وا?ر ?ي اللغة الصومالية نظرا لأصول القبائل الصومالية وقربها من الجزيرة العربية. وقد كانت العربية ل?ترة طويلة وإلى عهد قريب جدا لغة الحكم , و التعامل التجاري والتدوين حتى قبل قيام الإمارات الإسلامية على أرض الصومال. ويبرز للمتتبع بوضوح العلاقة القريبة بينها وبين اللغة العربية (لهجة قريش) ??يها نسبة كبيرة من الكلمات العربية وهناك بعض التشابه ?ي القواعد الصر?ية (كالقلب والإبدال) والنحوية (كر?ع ال?اعل ونصب الم?عول به) واختوائها على حرو? الحلق التي يصعب على الأعاجم النطق بها كالحاء والعين. ولا يمكن حصر الكلمات العربية ?ي اللغة الصومالية التي قد تصل إلى 40% من مجموع الكلمات. وقد حوى “المعجم الكشا? عن جذور اللغة الصومالية ?ي العربية” وهو من مجلدين كبيرين لمؤل?ه الشري? صالح محمد علي أكثر من 5000 كلمة، وذكر أنه لم يحصر كل الكلمات بل استبعد الكلمات الدينية والسياسية وهي كثيرة جدا.

الأبجدية الصومالية: كان الصومالية غير مدونة رسميا، ولكن المثق?ين ?ي المجتمع كانوا يكتبون لغتهم بالحرو? العربية بص?ة عامة وهناك الكثير من المخطوطات المكتوبة بهذه الصورة ولا سيما مدونات ومكاتبات العلماء. وعندما بدأ الت?كير بالتدوين الرسمي للغة حدث سجال ?كري وسياسي كبير ?ي عهد الاستعمار وبعد الاستقلال حول الحرو? التي ستعتمد ?ي كتابة اللغة الصومالية. وقد تصدى العلماء والمثق?ون لمحاولة كتابتها بالحرو? اللاتينية ?لم تستطع السلطات إلزام الناس بها. ولكن بعد الانقلاب بثلاث سنوات أعلن محمد سياد بري ?ي 21 من أكتوبر سنة 1972م كتابة اللغة الصومالية بالحرو? اللاتينية وألزم الناس بها. ومنذئذ وهي تكتب بالحرو? اللاتينية بأبجدية معدلة.

اللغات الأخرى

اللغة العربية: وتعتبر لغة رسمية ?ي البلاد يتحدث بها معظم العلماء والمثق?ين كما ي?همها الناس عموما بسبب نظام التعليم غير الرسمي ?ي حلقات المساجد. أما الحديث اليومي بها ?ينحصر على المهاجرين الجدد والذين لم يمض أكثر من قرن على هجرتهم. ويتركزون ?ي المدن الساحلية ولا سيما ?ي العاصمة مقديشو. و?ي مدينة “جماما” القريبة من كسمايو يتحدث الجميع باللهجة اليمانية الحضرمية لتأثرهم بالمهاجرين الذين ساكنوهم.

اللغة السواحيلية: ويتحدث بها سكان مدينة براوة وكذلك بعض سكان مدينة كسمايو ولا سيما الباجون. وتسمى اللهجتين بالبراوية والباجونية. ولها آدابها الخاصة ولن نخوض ?يها ?ي هذا البحث.

2 Comments

Jump to comment form | comments rss | trackback uri

You must be logged in to post a comment.

عن صاحب المدونة

محمد الأمين محمد الهادي.. كاتب وشاعر صومالي مقيم في لندن. يهتم بالسياسة والأدب والثقافة والفن، في هذه المدونة يعبر عن نفسه ورؤيته لما يجري من حوله... للمزيد اذهب إلي صفحة السيرة الذاتية

روابط